#eye #eye

Dragon’s Wish Series 

A story inspired by Japanese legends and festivals, the main concept is blessing desires. Which is a belief that has been with us since birth. I started from the birth of the dragon, which is an auspicious animal in Asia. dragon as the bridge leading the wish way to God. So all of them mean Ideas are related to hope and desire.


The florists
The Florists 
    I believe that we live our lives on hope. Sometimes when the hopelessness occurs, we think of a sacred item, and we wish for good things with it. This work is inspired by the Japanese belief, Saying that God is everywhere. Flower arrangement is one of the Shinto beliefs to balance human beings and nature, So I imagine sacrificing to God, referred from Inari (Japanese Fox God) mythology. And Deva who rides a dragon is representative of who brings the flower to God that lives in heaven.

The crane in the lantern light 
    Besides hope, I believe that love is another thing that can fulfill our lives. This artwork is inspired by the Tanabata festival in Japan, which is the mythology about the love of 2 stars - the weaver girl (Vega) and the cowherd (Altair).
    A flock of cranes would gather and, with their wings, create a bridge for the princess (Orihime) to cross the river, and reunite with the cowherd (Hikoboshi) at the milky way. In Japan, Tanabata is another famous festival: there are cerebrations, there are lanterns decorations, there are people writing wishes on a small piece of paper (Tanzaku) and hanging them on the bamboo branches (which is believed as the place where God lives)- thus, this artwork portrays the voyage of wishes to God. Since this special day only happens once annually, people do believe that their wishes will become true, as Orihime's wish does.

Blessing form Heaven
    I would like to know whatever the angels hear our desires when we pray or not, thus I portray the dragon as the bridge leading the wish way to God. This picture arises from a little part of my imagination that heaven will bless us in a good way. Also, I hope you have your wish(es) fulfilled.

Koi Fish
    The moment my brother saw the light of the day, I was so happy to have him as my brother. In reality, we always fought each other, and just compromised not long ago—thus, I want to wish him with the unsaid words through this artwork.
    I get the inspiration from the beginning of dragon, derived from the belief and Chinese proverb “鲤跃龙门 (lǐyuèlóngmén)”, which is the mythology of Carp in the Yellow River. The story has been told that a carp that can swim upstream to the river source at the Yellow River, throughout the swift current, and lay its eggs in the spring will cross the Dragon Gate and be transformed into a dragon. Hence, Carp is recognized as the symbol of Tango no Sekku(Boy’s Day). This picture portrays the way leading one to conquer every obstacle, and landing at the beautiful destination, being the representative of wishing one all the best and success.

Spring Day
  One day of the dragon's rest. Although each day has many missions to do and so many things to deal with, in the end, the living thing needs rest. Even Dragon and Gods wanted to sit with a cooling breeze and enchanting scenery.

I Draw, I Am
    “I exist because I draw” arises from the desire to tell a story and best communicate myself through works. Throughout my life, I draw, and the influences that have shaped me are related to the culture of information receiving—especially Asian culture and mythology. My communication through my works is my experience telling, and the culture sharing to keep it alive via my own interpretation. Creating new works does not only illustrate relief and beauty, but also my existence. There is a correlation between carp and dragon in this picture, which came from the Japanese mythology that a carp will be transformed into a dragon when crossing the Yellow River. I am really into this mythology, hence I combine it with myself gradually starting to create things. I am a carp today, but I might be a dragon one day in the future.

Concept by: Bomfha
Translate by: Nichapatra Sombuntham